-
1 dodrans
dōdrans, antis, m. [de + quadrans l'unité moins un quart]: [st2]1 [-] les neuf douzièmes, les trois quarts d'un tout. [st2]2 [-] un empan (mesure de neuf pouces). - heres ex dodrante: héritier qui reçoit les trois quarts (de l'héritage). - alicujus aedificii reliquum dodrantem emere, Cic. Att. 1: acheter les trois autres quarts d'un bâtiment.* * *dōdrans, antis, m. [de + quadrans l'unité moins un quart]: [st2]1 [-] les neuf douzièmes, les trois quarts d'un tout. [st2]2 [-] un empan (mesure de neuf pouces). - heres ex dodrante: héritier qui reçoit les trois quarts (de l'héritage). - alicujus aedificii reliquum dodrantem emere, Cic. Att. 1: acheter les trois autres quarts d'un bâtiment.* * *Dodrans, huius dodrantis, m. g. Varro. Neuf onces.\Dodrans agri. Liu. Les trois parts d'un champ de terre.\Dodrante minor. Colum. Qui n'ha point neuf poulces de long.\Dodrans vini. Trois demisextiers de vin à la mesure de Paris, C'est à dire, une pinte, moins demisextier. Budaeus. -
2 nine
nine [naɪn]1 noun∎ he was dressed up to the nines il s'était mis sur son trente et un∎ the front nine l'aller m, les neuf premiers trous;∎ the back nine les neuf derniers trous2 pronounneufneuf;∎ a nine-hole golf course un (parcours de) neuf trous;∎ nine times out of ten neuf fois sur dix;∎ British a nine day wonder un feu de paille; -
3 negen
1 neuf♦voorbeelden:hoofdstuk negen • chapitre neufhet is bij negenen • il est près de neuf heuresiets in negenen breken • casser qc. en neuf morceauxmet zijn negenen • à neufalle negen! • (tou(te)s les) neuf!een negen voor Nederlands • un neuf en néerlandais -
4 soror
sŏrŏr, ōris, f. [st2]1 [-] soeur. [st2]2 [-] compagne, amie, maîtresse, amante. [st2]3 [-] en parl. de choses qui forment un couple: soeur, compagne, jumelle, semblable, pareille. - doctae sorores, Tib. Ov.: les doctes soeurs, les Muses. - sorores novem, Ov.: les neuf soeurs, les Muses. - vipereae sorores, Prop.: les Furies. - Sorores, Prop.: les Muses. - triplices (tres) sorores: les Parques. - obsecro te hanc per dexteram perque hanc sororem laevam, Plaut. Poen. 1, 3, 9: je te supplie par la main droite et par sa pareille, la main gauche.* * *sŏrŏr, ōris, f. [st2]1 [-] soeur. [st2]2 [-] compagne, amie, maîtresse, amante. [st2]3 [-] en parl. de choses qui forment un couple: soeur, compagne, jumelle, semblable, pareille. - doctae sorores, Tib. Ov.: les doctes soeurs, les Muses. - sorores novem, Ov.: les neuf soeurs, les Muses. - vipereae sorores, Prop.: les Furies. - Sorores, Prop.: les Muses. - triplices (tres) sorores: les Parques. - obsecro te hanc per dexteram perque hanc sororem laevam, Plaut. Poen. 1, 3, 9: je te supplie par la main droite et par sa pareille, la main gauche.* * *Soror, sororis, f. g. Seur, ou Soeur.\Sapore caryotarum sorores. Plin. Qui resemblent de saveur, ou ont mesme saveur. -
5 dea
dĕa, dĕae, f. déesse. - voir la grammaire - dea venatrix, Ov.: déesse de la chasse (Diane). - deae triplices, Ov.: les triples déesses (les triples Parques). - deae novem, Ov.: les neuf déesses (les Muses).* * *dĕa, dĕae, f. déesse. - voir la grammaire - dea venatrix, Ov.: déesse de la chasse (Diane). - deae triplices, Ov.: les triples déesses (les triples Parques). - deae novem, Ov.: les neuf déesses (les Muses).* * *Dea, deae, foemininum a Deus: ablatiuo deabus. Virg. Deesse. -
6 CHIUCNAHUI
chiucnâhui, numéral.Neuf (pour compter les êtres animés et les objets plats, minces)" oc chiucnâhui ", neuf autres." ic chiucnâhui ", le neuvième.* plur., 'chiucnâhuixtin'" in chiucnâhuixtin ", tous les neuf. -
7 sonner
vt. /vi., tinter: san-nâ (Cordon 083, Mésigny, Saxel 002, Thônes 004, Villards-Thônes), senâ (Compôte-Bauges 271b, Notre-Dame-Bellecombe) / -eu (271a), SoNÂ (Albanais 001b, Annecy 003b, Bellecombe-Bauges, Compôte-Bauges, Montagny-Bozel, Morzine 081 | 001a, 003a, Aix, Chambéry 025, Combe-Sillingy 018, Flumet), sounâ (Arvillard 228, Giettaz), son-nê (St-Martin-Porte), C.1, D. => Déglinguer. - E.: Accompli, Cloche, Dodeliner, Glas, Sonnerie.A1) sonner de (la trompe): sounâ vt. (228), snâ dè vti. (001).A2) sonner pour la 1ère fois, cad. une heure avant la grand-messe: snâ lô nou < sonner les neuf> (le sonneur donnait neuf coups à la grosse cloche), snâ lô promi < sonner les premiers> (001, Sion).A3) sonner pour la 2e fois, cad. une demi-heure avant la grand-messe: tloshî < clocher> vi. (002), klostyé (on faisait sonner deux ou trois cloches, l'une après l'autre, 15 ou 20 coups chacune), C. â klyôste < il sonne> (Albertville 021) ; snâ lô si < sonner les six> (le sonneur donnait six coups à la grosse cloche) (001, Sion).A4) sonner pour la 3e fois, cad. cinq minute avant la grand-messe: snâ lô trai < sonner les trois> (le sonneur donnait trois coups à la grosse cloche) (001, Sion).A5) sonner (ep. de pièce de monnaie dans une bourse): fére tin-tin (001, 018), fâre trin-trin (021). - E.: Faire.A6) grésiller, sonner, bourdonner, (ep. du téléphone, d'un réveil): zon-nâ vi. (081).A7) sonner faux (ep. d'un instrument de musique): kornanshé (228).B1) expr., payer cent francs bien sonnés (en monnaie sonnante et trébuchante): payî sêê fran byê snâ (001).--C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (je) son-no (001) ; (tu, il) son-ne (001 PPA, 003, 021, 025), snè (001 BEA), san-ne (004, 083) ; (vous) snâ (001 PPA) ; (ils) son-nan (St-Nicolas- Chapelle.), son-non (001 PPA). - Ind. imp.: (je) snivou, (tu) snivâ, (il) snâve (001). - Ind. fut.: (je) snèrai (001). - Cond. prés.: (je) snèrî (001). - Subj. prés.: (que je) s(on-)nézo (001). - Subj. imp.: (que je) s(on-)nissou (001). - Ip.: son-ne, snin, snâ (001). - Ppr.: snêê (001). - Pp.: snâ, -â, -é (001).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
8 CHIUCNAUHNEPANIUHCAN
chiucnâuhnepaniuhcân:*\CHIUCNAUHNEPANIUHCAN locatif, désigne les neuf cieux." ca ôyôcôlôc in topan in ômeyôcân in chiucnâuhnepaniuhcân ", il a été créé au dessus de nous dans le lieu de la dualité, dans le lieu des neuf jointures - it was created above us in the place of duality, above the nine-tired heavens. Est dit de l'enfant qui vient de naître. Sah6,206.Dans les Anales de Quauhtitlan on trouve 'ommeyocan chiucnepaniuhcan ynic mani yn ilhuicatl', nach dem Orte der Zweiheit, nach dem (obersten) der neunfach, übereinander geschichteten Himmel. W.Lehmann 1938,77 paragr 71.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHIUCNAUHNEPANIUHCAN
-
9 CHIUCNAUHTETL
chiucnâuhtetl:Pour compter les objets ronds, épais. Neuf.* plur., 'chiucnâuhteixtin', " in chiucnâuhteixtin ", tous les neuf. -
10 back
back [bæk]vers l'arrière ⇒ 1 (a) re + verbe ⇒ 1 (b), 1 (c) de derrière ⇒ 2 (a) arrière ⇒ 2 (a), 3 (g) dos ⇒ 3 (a)-(c), 3 (e), 3 (f) fond ⇒ 3 (d) reculer ⇒ 4 (a), 5 (a) financer ⇒ 4 (b) parier sur ⇒ 4 (c)1 adverb(a) (towards the rear) vers l'arrière, en arrière;∎ he stepped back il a reculé d'un pas, il a fait un pas en arrière;∎ I pushed back my chair j'ai reculé ma chaise;∎ she tied her hair back elle a attaché ses cheveux;∎ he glanced back il a regardé derrière lui;∎ house set or standing back from the road maison écartée du chemin ou en retrait∎ to come back revenir;∎ to go back (return) retourner;∎ to go or turn back (retrace footsteps) rebrousser chemin;∎ we went back home nous sommes rentrés (à la maison);∎ my headache's back j'ai de nouveau mal à la tête, mon mal de tête a recommencé;∎ they'll be back on Monday ils rentrent ou ils seront de retour lundi;∎ I'll be right back je reviens tout de suite;∎ I'll be back (threat) vous me reverrez;∎ we expect him back tomorrow il doit rentrer demain;∎ as soon as you get back dès votre retour;∎ is he back at work? a-t-il repris le travail?;∎ he's just back from Moscow il arrive ou rentre de Moscou;∎ we went to town and back nous avons fait un saut en ville;∎ he went to his aunt's and back il a fait l'aller et retour chez sa tante;∎ the trip to Madrid and back takes three hours il faut trois heures pour aller à Madrid et revenir;∎ meanwhile, back in Washington entre-temps, à Washington;∎ back home, there's no school on Saturdays chez moi ou nous, il n'y a pas d'école le samedi;∎ Commerce the back-to-school sales les soldes fpl de la rentrée∎ she wants her children back elle veut qu'on lui rende ses enfants;∎ he went back to sleep il s'est rendormi;∎ business soon got back to normal les affaires ont vite repris leur cours normal;∎ miniskirts are coming back (in fashion) les minijupes reviennent à la mode∎ six pages back six pages plus haut;∎ back in the 17th century au 17ème siècle;∎ as far back as I can remember d'aussi loin que je m'en souvienne;∎ back in November déjà au mois de novembre;∎ familiar ten years back il y a dix ans□(e) (in reply, in return)∎ you should ask for your money back vous devriez demander un remboursement ou qu'on vous rembourse;∎ I hit him back je lui ai rendu son coup;∎ if you kick me I'll kick you back si tu me donnes un coup de pied, je te le rendrai;∎ she smiled back at him elle lui a répondu par un sourire;∎ to write back répondre (par écrit);∎ to get one's own back (on sb) prendre sa revanche (sur qn);∎ that's her way of getting back at you c'est sa façon de prendre sa revanche sur toi(a) (rear → door, garden) de derrière; (→ wheel) arrière (inv); (→ seat) arrière (inv), de derrière;∎ the back legs of a horse les pattes fpl arrière d'un cheval;∎ back entrance entrée f située à l'arrière;∎ the back room is the quietest la pièce qui donne sur l'arrière est la plus calme;∎ the back page of the newspaper la dernière page du journal;∎ to put sth on the back burner remettre qch à plus tard(b) (quiet → lane, road) écarté, isolé3 noun(a) (part of body) dos m;∎ back pain mal m de dos;∎ to have a back problem avoir des problèmes de dos;∎ she carried her baby on her back elle portait son bébé sur son dos;∎ I fell flat on my back je suis tombé à la renverse ou sur le dos;∎ we lay on our backs nous étions allongés sur le dos;∎ my back aches j'ai mal au dos;∎ the cat arched its back le chat a fait le gros dos;∎ I only saw them from the back je ne les ai vus que de dos;∎ she sat with her back to the window elle était assise le dos tourné à la fenêtre;∎ sitting with one's back to the light assis à contre-jour;∎ he was sitting with his back to the wall il était assis, dos au mur;∎ figurative to have one's back to the wall être au pied du mur;∎ to turn one's back on sb tourner le dos à qn; figurative abandonner qn;∎ when my back was turned quand j'avais le dos tourné;∎ you had your back to me tu me tournais le dos;∎ they have the police at their backs (in support) ils ont la police avec eux; (in pursuit) ils ont la police à leurs trousses;∎ with an army at his back (supporting him) soutenu par une armée;∎ to do sth behind sb's back faire qch dans le dos de qn;∎ he laughs at you behind your back il se moque de vous quand vous avez le dos tourné ou dans votre dos;∎ to talk about sb behind their back dire du mal de qn dans son dos;∎ the decision was taken behind my back la décision a été prise derrière mon dos;∎ he went behind my back to the boss il est allé voir le patron derrière mon dos ou à mon insu;∎ to be flat on one's back (bedridden) être alité ou cloué au lit;∎ familiar get off my back! fiche-moi la paix!;∎ mind your backs! attention, s'il vous plaît!;∎ the rich live off the backs of the poor les riches vivent sur le dos des pauvres;∎ to put sb's back up énerver qn;∎ to put one's back into sth mettre toute son énergie dans qch;∎ familiar that's it, put your back into it! allez, un peu de nerf!;∎ to put one's back out se faire mal au dos;∎ I'll be glad to see the back of her je serai content de la voir partir ou d'être débarrassé d'elle(b) (part opposite the front → gen) dos m, derrière m; (→ of coat, shirt, door) dos m; (→ of vehicle, building, head) arrière m; (→ of train) queue f; (→ of book) fin f;∎ to sit in the back (of car) monter à l'arrière;∎ to sit at the back (of bus) s'asseoir à l'arrière;∎ the carriage at the back of the train la voiture en queue de ou du train;∎ at the back of the book à la fin du livre;∎ the garden is out or round the back le jardin se trouve derrière la maison;∎ the dress fastens at the back or American in back la robe s'agrafe dans le dos;∎ there was an advert on the back of the bus il y avait une publicité à l'arrière du bus;∎ familiar she's got a face like the back of a bus elle est moche comme un pou(c) (other side → of hand, spoon, envelope) dos m; (→ of carpet, coin, medal) revers m; (→ of fabric) envers m; (→ of page) verso m; Finance (→ of cheque) dos m, verso m;∎ I know this town like the back of my hand je connais cette ville comme ma poche;∎ familiar you'll feel the back of my hand in a minute! tu vas en prendre une!(d) (farthest from the front → of cupboard, room, stage) fond m;∎ back of the mouth arrière-bouche f;∎ back of the throat arrière-gorge f;∎ we'd like a table at the or in the very back nous voudrions une table tout au fond;∎ familiar in the back of beyond en pleine brousse, au diable vauvert;∎ it was always there at the back of his mind that… l'idée ne le quittait pas que…;∎ it's something to keep at the back of your mind c'est quelque chose à ne pas oublier;∎ I've had it or it's been at the back of my mind for ages j'y pense depuis longtemps, ça fait longtemps que ça me travaille(f) (of chair) dos m, dossier m∎ (full) back arrière m;∎ right/left back arrière m droit/gauche∎ I backed the car into the garage j'ai mis la voiture dans le garage en marche arrière;∎ she backed him into the next room elle l'a fait reculer dans la pièce d'à côté(b) Commerce (support financially → company, venture) financer, commanditer; Finance (→ loan) garantir;∎ Finance to back a bill avaliser ou endosser un effet(c) (encourage → efforts, person, venture) encourager, appuyer, soutenir; Politics (→ candidate, bill) soutenir;∎ we backed her in her fight against racism nous l'avons soutenue dans sa lutte contre le racisme;∎ Sport to back a winner (horse, team) parier ou miser sur un gagnant; Finance & Commerce (company, stock) bien placer son argent; figurative jouer la bonne carte;∎ figurative to back the wrong horse parier ou miser sur le mauvais cheval(e) Textiles (strengthen, provide backing for → curtain, material) doubler; (→ picture, paper) renforcer∎ the car backed into the driveway la voiture est entrée en marche arrière dans l'allée;∎ I backed into my neighbour's car je suis rentré dans la voiture de mon voisin en reculant;∎ I backed into a corner je me suis retiré dans un coin∎ to go back and forth (person) faire des allées et venues; (machine, piston) faire un mouvement de va-et-vient;∎ his eyes darted back and forth il regardait de droite à gauchedevant derrière, à l'envers;∎ you've got your pullover on back to front tu as mis ton pull devant derrièreAmerican derrière►► Technology back boiler = ballon d'eau chaude situé derrière un foyer;Press back copy vieux numéro m;Australian & New Zealand back country campagne f, arrière-pays m inv;∎ figurative to get in through or by the back door être pistonné;∎ the back end of the year l'arrière-saison;Linguistics back formation dérivation f régressive;American back haul = trajet de retour d'un camion;Finance back interest arrérages mpl, intérêts mpl arriérés;Press back issue vieux numéro m;Golf the back nine les neuf derniers trous mpl;Press back number vieux numéro m;Banking back office back-office m;back office staff personnels mpl de back-office;Commerce back orders commandes fpl en souffrance;back page dernière page f;Football back pass passe f en retrait;back pay rappel m de salaire;back rent arriéré m de loyer;back road petite route f;back room (in house) pièce f de derrière; (in shop) arrière-boutique f; (for research) laboratoire m de recherche secret;back seat siège m arrière;back shift (people) = équipe du soir;∎ I hate the back shift je déteste être du soir;∎ to work or be on the back shift être (de l'équipe) du soir;Linguistics back slang ≃ verlan m;back straight ligne f (droite) d'en face;back street petite rue f;∎ I grew up in the back streets of Chicago j'ai été élevé dans les mauvais quartiers de Chicago;Horseracing back stretch (on race course) ligne f d'en face;Finance back taxes arriéré m d'impôts∎ she backed away from him elle a reculé devant lui;∎ figurative they have backed away from making a decision ils se sont abstenus de prendre une décision(accept defeat → in argument) admettre qu'on est dans son tort; (→ in conflict) faire marche arrière;∎ he finally backed down on the issue of membership il a fini par céder sur la question de l'adhésion(a) (withdraw) reculer;(b) American (accept defeat → in argument) admettre qu'on est dans son tort; (→ in conflict) faire marche arrière(have back facing towards) donner sur (à l'arrière);∎ the house backs onto the river l'arrière de la maison donne sur la rivière∎ don't back out now! ne faites pas marche arrière maintenant!;∎ they backed out of the deal ils se sont retirés de l'affaire;∎ to back out of a contract se rétracter ou se retirer d'un contrat;∎ he's trying to back out (of it) il voudrait se dédire➲ back up∎ to back sb up in an argument donner raison à qn;∎ her story is backed up by eye witnesses sa version des faits est confirmée par des témoins oculaires;∎ he backed this up with a few facts il a étayé ça avec quelques faits∎ traffic is backed up for 5 miles ≃ il y a un embouteillage sur 8 kmComputing sauvegarder -
11 novennale
novennale agg.m./f. 1. ( che dura nove anni) qui dure neuf ans. 2. ( che ricorre ogni nove anni) qui a lieu tous les neuf ans. -
12 sonnerie
nf. so-nri nf. (Albanais 001), sounalyeri (Arvillard 228). - La sonnerie aux morts: la so-nri dé mó (001), la sounalyeri pe lou moo (228). - E.: Sonnette.A1) suite de coups d'une ou plusieurs cloches, sons de plusieurs cloches sonnant ensemble ; branlée ; rossée: s(è)nalyà nf. (001 | Albertville).A2) la première sonnerie de cloche qui annonce la grand-messe une heure avant: lô promî < les premiers> nmpl., lô nou < les neuf> (001), le premyé nms. (228).A3) la deuxième sonnerie de cloche qui annonce la grand-messe une demi-heure avant: lô si < les six> nmpl. (001), le sgon nms. (228).A4) la troisième sonnerie de cloche qui annonce la grand-messe cinq minute avant: lô / lou sonnerie trai < les trois> nmpl. (001 / 228). -
13 музы
n1) gener. filles de Parnasse, les chastes sœurs2) myth. les doctes sœurs, les neuf sœurs -
14 в течение
1. advgener. sur (Les crédits accordés aux entreprises privées ont été multiplié par 1,5 sur les neuf premiers mois de l'année 2010 par rapport à la même période 2009.)2. prepos.gener. au cours de(...) (...), durant, pendant, depuis (Depuis de nombreuses années, notre société investit dans la recherche.), courant (Le système Equinex a été expérimenté courant 1996 et a montré une excellente précision.), sous (Pour vous permettre de commander avec toute garantie l'expédition sous 24 heures, notre société tient un double de fichier stock à votre disposition.) -
15 CHIUCNAUHAPAN
chiucnâuhâpan, toponyme mythique.'Sur les neuf eaux', fleuve fabuleux que devaient passer les morts.Angl. the place of the nine rivers. Sah4,20.Allem. über die neun Gewässer (Am Eingang in der Unterwelt). Sah 1927,118.Form: locatif sur chiucnâuhâtl. -
16 Muse
Muse [mju:z]Mythology Muse f;∎ the (nine) Muses les (neuf) Muses fpl;∎ to call on one's muse invoquer sa muse -
17 девять десятых
numgener. les neuf dixièmes -
18 почти всё
advgener. les neuf dixièmes -
19 CHIUCNAUHIXTLAHUATL
chiucnâuhixtlahuatl:Les neuf désertsAllem., die neun Hochsteppen. W.Lehmann 1938,52.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHIUCNAUHIXTLAHUATL
-
20 CHIUCNAUHTILIHUACAN
chiucnâuhtilihuacân, topon.'Les neuf collines', désignation mythique pour le monde souterrain. W.Lehmann 1938,52." ticquîzacoh chiucnáuhtilihuacan chiucnauhixtlahuatl îpan ", so kamen wir heraus nach den neun Hügeln, auf die neun Hochsteppen. W.Lehmann 1938,52.Als Region der Unterwelt nennt Sah 1927,296 "chicueyi ixtlahuatl chicueyi tiliuhca": '8 Hochsteppen (Täler), 8 Hügel'. Im Götterlied IV 5,6 heißt es 'Oh die Göttin auf dem Kugelkaktus, unsere Mutter, der Obsidianschmetterling - du gibst ihr Mundrat, in den 9 Steppen mit Hirschherzen ernährt sich unsere Mutter, die Erdherrin ('Tlâltêuctli')'.W.Lehmann 1938,52b.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHIUCNAUHTILIHUACAN
См. также в других словарях:
Les Neuf Chapitres Sur L'art Mathématique — Les neuf chapitres sur l art mathématique (九章算術 ou 九章算术 ou Jiǔzhāng Suànshù) est un livre anonyme chinois de mathématiques, rédigé sous la dynastie Han, probablement au Ier siècle de … Wikipédia en Français
Les Neuf Chapitres sur l'art mathematique — Les Neuf Chapitres sur l art mathématique Les neuf chapitres sur l art mathématique Les neuf chapitres sur l art mathématique (九章算術 ou 九章算术 ou Jiǔzhāng Suànshù) est un livre anonyme chinois de mathématiques, rédigé sous la dynastie Han,… … Wikipédia en Français
Les Neuf Chapitres sur l'art mathématique — (九章算術 ou 九章算术 ou Jiǔzhāng Suànshù) est un livre anonyme chinois de mathématiques, dont les origines remontent à la dynastie Zhou, et qui fut compilé entre le IIe siècle … Wikipédia en Français
Les neuf chapitres sur l'art mathématique — Les neuf chapitres sur l art mathématique (九章算術 ou 九章算术 ou Jiǔzhāng Suànshù) est un livre anonyme chinois de mathématiques, rédigé sous la dynastie Han, probablement au Ier siècle de … Wikipédia en Français
Les neuf jours — Le 9 av, le second Temple fut détruit ... Dès l entrée d’av, on diminue en joie Sources halakhiques Textes dans la Loi juive relatifs à cet article … Wikipédia en Français
Les Neuf Reines — Données clés Titre original Nueve reinas Réalisation Fabian Bielinsky Scénario Fabian Bielinsky Acteurs principaux Gaston Pauls Ricardo Darin Pays d’origine … Wikipédia en Français
Les Neuf Jours — désignent dans le judaïsme les neuf premiers jours du mois d Av. Ils font partie d une période de trois semaines de deuil, s étalant du 17 Tammouz au 9 Av, où l on commémore la destruction des deux temples de Jérusalem. La période des neuf jours… … Wikipédia en Français
Les neuf milliards de noms de Dieu — (The Nine Billion Names of God) est une nouvelle d’Arthur C. Clarke écrite en 1953. Le nom de cette nouvelle apparaît également dans le titre d’un recueil de Clarke : The Nine Billion Names of God: The Best Short Stories of Arthur C. Clarke… … Wikipédia en Français
Les neuf vies du magicien — (The Lives of Christopher Chant) est un roman de la saga Chrestomanci créée par Diana Wynne Jones. La saga a commencé à paraître en 1977 avec Charmed Life, ouvrage traduit en français sous le titre de Ma soeur est une sorcière. Ce tome ci, qui a… … Wikipédia en Français
Les Neuf Milliards de noms de Dieu — (The Nine Billion Names of God) est une nouvelle d’Arthur C. Clarke écrite en 1953. Le nom de cette nouvelle apparaît également dans le titre d’un recueil de Clarke : The Nine Billion Names of God: The Best Short Stories of Arthur C. Clarke… … Wikipédia en Français
Les Neuf Vies du magicien — (The Lives of Christopher Chant) est un roman de la saga Chrestomanci créée par Diana Wynne Jones. La saga a commencé à paraître en 1977 avec Charmed Life, ouvrage traduit en français sous le titre de Ma sœur est une sorcière. Ce tome ci, qui a… … Wikipédia en Français